Глава 1. Насколько легко мы маскируемся.
На ланче Лили заняла свое обычное место в самом конце
Гриффиндорского стола – настолько далеко от остальных учеников, насколько это
было возможно, не присоединяясь к Хаффлпаффцам. Это было ее обычное место,
удобное и уединенное, где ее никто бы не побеспокоил.
Лили положила в свою тарелку немного салата и взяла
булочку. За лето она набрала немного лишнего веса и ела очень мало, чтобы его
сбросить. После нескольких ложек салата она достала из своей сумки книгу – «Мой
любимый анимаг» Харлея Оритни. Лили находила анимагические превращения просто
великолепными и пробовала решить, в какое животное она бы превратилась, если бы
могла. Пока ее выбор остановился на голубе… ну, и оленем тоже быть не
плохо.
Внезапно прозвучал взрыв хохота. Смех исходил с другого
конца стола. Лили оторвалась от любимой книжки, и ее взгляд уткнулся в лицо
смеющегося Джеймса Поттера. Он, в свою очередь, ей улыбнулся и уже через
несколько секунд повернулся к своим шумным друзьям: Сириусу Блэку, Римусу Люпину
и Питеру Петтигрю. В животе появилось какое-то странное чувство, которое
исчезло так же внезапно, как и появилось. Она встряхнула головой, пытаясь
избавиться от наваждения.
Однако в оставшиеся 25 минут завтрака Лили обнаружила, что
поглядывает из-за книги на Джеймса Поттера, как будто в надежде поймать на себе
его взгляд еще раз.
***
О, возьми себя в
руки, Лили! Как будто он когда-нибудь заметит хотя бы твое присутствие! И
потом, у него есть подруга.
Это была правда. Нина Аткинс была прекрасна, высока,
с короткими черными волосами и искрящимися сиими глазами. Кроме того, она была
очень милой.
А за
завтраком? Он улыбнулся тебе, - настаивала оптимистичная часть ее разума. –
Ведь тогда-то он тебя точно заметил.
Одурманенная теплой водой, стекавшей по ее телу, она
улыбнулась сама себе.
Лили? Ты захотела вылить всю горячую воду? – из спальни послышался сонный голос Камиллы Эдин.
Вместо ответа она выключила воду с той же
потусторонней ухмылкой на лице и с несмытым кондиционером в волосах.
***
За ланчем Лили села на свое обычное место и стала
выбирать что-нибудь из еды. Сегодня выбор был невелик. Наконец, она
остановилась на бутерброде с ветчиной и стакане тыквенного сока. Она уже
собралась достать свою любимую книгу и погрузиться в чтение, когда за ее спиной
кто-то произнес:
Ты не возражаешь, если я присяду?
Лили в ужасе оглянулась. Это был Джеймс Поттер,
подмигивающий ей сверху. Господи, а он же
высокий! Она никогда не замечала этого прежде.
К-конечно… - быстро ответила она, убирая свои вещи
так, чтобы он смог сесть.
- Спасибо. Я только что заметил, что ты сидишь здесь
одна и решил составить тебе
компанию,—улыбнулся он ей и взял три бутерброда с индюшатиной.
Лили почувствовала, как загорелось ее лицо.
Я не нуждаюсь ни в чьей компании, – сказала она ему
надменным голосом. И зачем ты только это сказала?!
Джеймс остановился на половине укуса и попытался
что-то сказать. Но его рот был набит индюшатиной и он подавился.
—
Звени?
—
Н-неважно, —пробормотала она, чувствуя, что краснеет еще больше.
Джеймс проглотил тот злополучный кусок.
—
Ты постоянно сидишь здесь в одиночестве? – начал он бодрым голосом.
В конец потерявшая способность думать о чем-либо
она просто кивнула.
Джеймс сделал еще одну попытку.
— Итак. Тебе нравится сидеть в одиночестве и думать?
— Тебе нравится раздражать людей глупыми вопросами?
Лили могла бы поклясться, что щеки Джеймса слегка
порозовели.
— Немного,— признал он.— Это меня развлекает…
—… и это у тебя неплохо получается, — продолжила она
за него.
—Спасибо,— усмехнулся Джеймс.
Он порылся в своем мешке и достал волшебную палочку.
Он направил ее на грушу, лежащую на тарелке.
—Ротацио!— произнес он на выдохе.
Ничего не произошло. Лили знала это заклинание.
Оно изменяет положение предмета: груша должна была перевернуться вверх
тормашками.
—Черт
возьми, — пробормотал он.
Джеймс попробовал снова. Лили поняла, в чем
ошибка.
—Ты
неправильно делаешь, - спокойно сказала она.
Джеймс посмотрел на нее в изумлении:
—Что?
—Ты
неправильно взмахнул, ты сделал движение вправо, затем прямо и налево, а надо
было вперед, назад и еще раз вперед. Ты делаешь слишком много движений.
Достаточно только двух.— Лили объяснила
ему, в чем проблема.
Он посмотрел на
нее удивленно.
—Может,
ты поможешь мне в заклинаниях?
Лили была
поражена.
—Что?
—Помоги
мне. В заклинаниях. Очевидно, я в этом сильно нуждаюсь, если даже не смог
усвоить, в какую сторону махать палочкой. Ты поможешь? – улыбнулся он ей.
—
Хорошо, - и Лили улыбнулась в ответ.
—
Фантастика! Я дам знать, когда мне понадобится помощь,
договорились?
—
Хорошо, - слабо повторила она.
—Спасибо,
Лили.— Джеймс собрал вещи, в последний раз усмехнулся и пошел куда-то –
несомненно, искать своих шумных друзей.
Джеймс Поттер РАЗГОВАРИВАЛ с тобой, – неверяще сказал настойчивый голос у нее в
голове. – Он попросил у тебя ПОМОЩИ. Что
они сегодня положили в бутерброды?
—С этой точки зрения,— улыбаясь, тихо
ответила себе Лили, —меня абсолютно не тревожит, что там было, даже если они
отравили их.
Перевод Евгений pav_evgenii85@mail.ru Следующая глава Корректор Анна anntur@mail.ru
|