"Авторские права
защищены. Любое
копирование преследуется законом"

Глава 5. Что сильнее всего

 

Между тем время не шло, а летело со скоростью гарриной "Молнии", и первый матч по квиддичу уже был на носу. В этот день, 27 сентября, у

гриффиндорцев, как раз перед игрой, был  уход за магическими существами. Когда они, как всегда, подошли к хижине Хагрида, то увидели с огромной скоростью носящееся по опушке НЕЧТО, разбрасывающее искры и огонь. Сомнений не осталось – это был тот самый последний соплохвост, который ещё оставался в живых. Урока не получилось: с появлением гриффиндорцев соплохвост выпустил из сопла шлейф искр и бросился на них. Все разбежались кто куда. Хагрид с несчастным видом, тщетно пытаясь сдержать соплохвоста, кричал им: "Вернитесь, вернитесь!", но ученики твёрдо решили держаться подальше от огненного монстра.

И правильно решили: чудовище бросилось на самого Хагрида, повалило его на землю и уже собиралось вонзить в него жало. Хагрида надо было срочно спасать. Гарри, Рон, Гермиона и ещё несколько человек решились выскочить из своих укрытий и поспешить на помощь профессору ухода за магическими существами. На бегу они доставали волшебные палочки.

- Ступефай! Импедимента! – закричали они. Всё было без толку: бронированное тело соплохвоста отражало заклятия, не причиняя ему никакого вреда.

- Ступефай! Ступефай!- безрезультатно твердили они.

- Авада Кедавра! – прокричал кто-то. Все вздрогнули. Зелёный луч заклятия Смерти пробил панцирь чудища и соплохвост рухнул на землю,

чуть не раздавив Хагрида. Гарри оглянулся. К ним бежали министерские волшебники: несколько высших авроров, Перси Уизли и Амос Диггори.

Чуть позади, отдуваясь от быстрого бега, семенила профессор МакГонагалл. Амос Диггори опустил волшебную палочку – это он убил соплохвоста. Мистер Диггори за лето заметно постарел: лицо покрылось морщинами, волосы сильно поседели. Очевидно, он так и не смог до конца оправиться от такого тяжёлого потрясения, как гибель сына. Но

держался он твёрдо и уверенно, даже находил в себе силы улыбаться.

- Рубеус, дорогой, - с вздохом произнёс он, - опять наши пути пересеклись. Что это за создания? Уж не те ли соплохвосты, о которых писала Рита Скитер?

Упоминание о Рите и гибель на его глазах последнего соплохвоста выбили Хагрида из колеи. Он тяжело поднялся с земли и пробормотал нечто, похожее на извинение.

- Пожалуй, это мне надо извиняться, - усмехнулся Амос Диггори. - Я

только что уничтожил редкое животное. Но я хочу напомнить вам, Рубеус, что нелегальное разведение опасных магических существ

карается высокими штрафами. Но на… двадцать четвёртый раз я вас

прощаю.

Хагрид неловко повернулся к ребятам, уже выбравшимся из своих убежищ, и развёл руками:

- Урока не получилось, ребятки, - печально сказал он. – Вы можете быть свободны.

- Мне очень жаль, Хагрид, - сказала Гермиона.

- Да ладно, не стоит, - вздохнул Хагрид. – Он в последнее время словно

взбесился. Может, это и к лучшему.

Гермиона не ожидала такого ответа от Хагрида, который всегда трясся над опасными животными. Он отступил от своих правил. Ну когда-то же

надо начинать.

Гарри хотел было уже идти готовиться к предстоящему матчу, раз уж

урока не получилось, но его задержали работники министерства.

- Гарри, а как насчёт того, чтобы поздороваться с главами департаментов? – важно сказал Перси.

- Перси, ты что, стал главой департамента? – не поверил своим ушам Гарри.

- А как же. Не только главой департамента, но ещё и личным консультантом министра по вопросам зарубежной экономики, - с гордостью

сообщил Перси, и добавил чуть тише: - Мы с мистером Диггори здесь по

просьбе Дамблдора, дела, ну, сам понимаешь… И заодно на квиддич

посмотрим. У вас есть все шансы на победу. Фред и Джордж рассказывали мне, как ты тренировал их. Как, кстати, Рон?

- Я в полном порядке, - Рон подошёл к ним и поздоровался с мистером Диггори, а затем повернулся к Перси. – А что, волнуешься за меня? –

с улыбкой спросил он.

- Рон очень хорошо потренировался летом, - сказал Гарри, - он будет

превосходным охотником.

- Ну, хорошо, мне пора, - заторопился Перси.  – Надо ещё обсудить пару вопросов до начала матча. Не могу его пропустить!

Мистер Диггори, молчавший всё это время, бросил на Гарри печальный взгляд и так же молча развернулся и пошёл вслед за Перси. За ними последовали авроры.

- Мистер Диггори! – неожиданно для самого себя позвал Гарри. Отец

Седрика вздрогнул и медленно повернулся. Гарри, опустив голову, подошёл

к нему.

- Мистер Диггори, вы не сможете меня простить за… за… - он не смог договорить. – Это я был во всём виноват. Я – и больше никто. Вы будете ненавидеть меня до конца жизни: это по моей вине погиб ваш сын, - сказав то, что давно хотел сказать Амосу Диггори, Гарри замолчал. Он даже не хотел слушать ответ несчастного отца. Но ответ поразил его. Амос Диггори успокаивающе похлопал его по плечу, после чего по-доброму сказал:

- Оставь, сынок. Я понимаю тебя. Тебе кажется, что это ты виноват во всём. Но это не так. Во всём виноват только один человек, и ты знаешь его имя. Я ни в чём тебя не виню, - он развернулся и, ссутулившись, ушёл. "Не надо было ему напоминать", - подумал Гарри. Он долго смотрел вслед Амосу Диггори.

- Поттер, - тихо сказала профессор МакГонагалл. – Поттер, не портите себе настроение перед игрой. Вы действительно ни в чём не виноваты и до конца исполнили свой долг. Идите, приготовьтесь к игре.

Гарри медленно пошёл в сторону раздевалки, переодеться в квиддичную форму. Он был твёрдо уверен, что сегодняшний день – один из самых несчастливых дней его жизни: сначала соплохвост, потом – встреча с Амосом Диггори, теперь – игра против Чжоу. Но тут уж ничего не поделаешь.

Гарри шёл и смотрел себе под ноги. Он даже не заметил Чжоу, которая уже несколько минут шла рядом с ним. Однако её голос вернул Гарри в действительность.

- Ты думаешь о том же, о чём и я. Ты тоже видел его, да?

Гарри промолчал в ответ.

- Мне иногда кажется, что ты страдаешь больше, чем я, хотя ты его почти не знал, а я знала и была его лучшим другом в течение двенадцати лет.

- Но ты не предлагала ему взяться за Кубок вдвоём, - мрачно буркнул Гарри.

- Гарри, пойми же ты, наконец, ты не знал, ты не мог знать, что Кубок – портал, что он отнесёт тебя к Волан-де-Морту, и…

- Не мог, но должен был! - Гарри сорвался на крик. – Чжоу, пожалуйста, не надо убеждать меня, что я ни в чём не виноват, от этого я чувствую себя ещё хуже, - он помолчал и прибавил: - Лучше подумай, как ты сегодня обыграешь меня в квиддич.

- Гарри, помни о нашей договорённости! – Чжоу улыбнулась ему напоследок и убежала к себе в раздевалку.

В раздевалке Гриффиндора уже собралась вся команда. Гарри натянул на себя квиддичную форму и оглядел свою команду. Все смотрели на него, ожидая, что он начнёт говорить напутственные речи, как это всегда делал Оливер Вуд. Но Гарри только сказал:

- Всем удачи. Я верю в вас, - и вылетел на поле.

С трибуны раздался голос комментатора Ли Джордана.

- И вот они – команда Гриффиндора! Спиннет, Белл, Финниган, Уизли, Уизли, Уизли и капитан – Гарри Поттер! Против них сегодня играет сборная Равенкло – Акерли, Дэйвис, Калт, Стеббинс, Броклхерст, Бут

и капитан – Чжоу Чанг!

На трибуне Малфой, сидящий позади  Дина Томаса, съязвил:

- Похоже, семейка Уизли решила превратить команду Гриффиндора в команду Уизли!

Гриффиндорцы не обратили на его слова никакого внимания. Они не могли дождаться начала игры.

- Капитаны, пожмите друг другу руки! – скомандовала мадам Хуч. Гарри пожал руку Чжоу, которая улыбкой напомнила Гарри об их уговоре не поддаваться друг другу.

- Я ничуть не сомневаюсь, что игра будет честной, - сказала мадам Хуч и подбросила квоффл. Игра началась.

- Вот увидите, Гарри поймает снитч за пять минут! – убеждённо сказал Дин Томас. Гермиона покачала головой. Она не была уверена, что он вообще его сегодня поймает; она знала о чувствах Гарри к Чжоу. Дин Томас не имел о них ни малейшего представления. 

С самого начала Гарри взлетел высоко над полем и сверху одним глазом наблюдал за игрой, другим – искал снитч, а ушами (обоими) слушал комментарии Ли Джордана.

- Вот новый охотник Равенкло, Стьюарт Акерли, прорывает оборону гриффиндорцев, обходит Алисию Спиннет, уворачивается от бладжера, обходит вратаря, и – гол!!! Равенкло открывает счёт!.. Квоффлом завладевает Рон Уизли. Он в блистательном манёвре обходит всех, кто пытается ему помешать, и… ах, какая незадача! Это Либерус Калт попал

в него бладжером! Квоффл у Белл, она ведёт наступление… Гол! Счет становится десять-десять!

Гарри показалось, что в этот раз голы забиваются быстрее, чем обычно, возможно, из-за неопытных пока что охотников и вратарей. Но это ничего, всё ещё впереди. Вдруг Гарри увидел, что рядом с трибуной что-то блеснуло. Никак снитч?! Он понёсся на своей "Молнии" к снитчу.

Чжоу это увидела и попыталась догнать его, но где "Комете", пусть даже последней модели, угнаться за "Молнией"! Гарри протянул руку к золотому мячику... Но был вынужден срочно отвернуть: прямо в него летел бладжер, отбитый Джорджем. Гарри пригнулся, бладжер просвистел у него над головой и очень удачно выбил квоффл из рук равенкловского охотника. Гарри показал Джорджу большой палец, но снитч в это время исчез. Гарри снова взмыл над полем, и скоро опять увидел его. Чжоу тоже увидела и так решительно понеслась за ним, что Гарри понял:

воля к победе у неё сильнее, чем у него. И он почувствовал вдруг, как у него становится легче на сердце. В конце концов, не для себя же они зарабатывают эти победы! Эти победы – для товарищей, для факультета.

Гарри вошёл в крутое пике, выровнял метлу у самой травы и быстро

перегнал Чжоу. Его рука прошла в каких-нибудь двух дюймах от золотого

мяча, но он снова его упустил. Происходящее начало его озадачивать: он же так упорно тренировался, совершенствовал свои навыки, почему у него сегодня ничего не получается?

На трибуне Дин Томас, заметив этот промах, воскликнул:

- Да что это с ним сегодня?

Счёт уже был 50:30 в пользу Гриффиндора, но это ещё мало что значило. Если Чжоу поймает снитч, победа всё равно достанется Равенкло. Гарри

вдруг страшно захотелось, чтобы счёт стал 200:30 в их пользу. Тогда можно было бы уже не гоняться за снитчем, так как Гриффиндор победил бы тогда в любом случае. Последние мысли он уже додумывал в бешеном полёте, так как увидел снитч у равенкловских колец. Чжоу уже подлетала к нему. Ещё немного и они столкнутся! Гарри хотел отвернуть, но отворачивать было некуда: либо в землю, либо в кольца

Равенкло. Гарри стоял перед выбором: столкнуться с Чжоу или с кольцами. Ему не понадобилось много времени, чтобы принять решение.

Когда до столкновения оставались считанные метры, Гарри резко повернул налево. Его занесло, и он боком врубился в самое высокое кольцо. Метла выскользнула из-под него, и он начал падать. Падая, он ещё успел услышать крик Ли Джордана:

- Невероятно! Гарри Поттер в последний момент уходит от столкновения с Чжоу Чанг, и в этот момент она ловит снитч! Побеждает Равенкло со

счётом 180:60!

Дин Томас вскочил с места с криком "НЕТ! Быть не может!". Позади него

Драко Малфой с видом философа заметил:

- Когда-нибудь это должно было случиться. Вот и случилось. Надеюсь, ему больно.

Чжоу, отбросив в сторону снитч, метнулась к упавшему Гарри с испугом на лице, но к ней подлетел Калт и оттащил в сторону. Затем, когда они приземлились, он взял её за плечи и увел за трибуну. Малфой, заметив это, заинтересовался и проследил за ними. Он осторожно заглянул за трибуну… Увиденное настолько поразило его, что от удивления у него глаза стали размером с тракторные колёса, и он невольно посочувствовал Поттеру.

…Гарри очнулся в больничном крыле, уже ночью. В темноте он различил

стоящие рядом с его кроватью две фигуры. Гарри пошевелился и пригляделся: у одной из них глаза блестели холодным голубоватым светом. Это был Калт. Во втором силуэте Гарри узнал Джорджа.

- Гарри, зачем ты это сделал? – тихо спросил Калт. – Зачем? Сегодня ты играл против своей команды, ты это понимаешь?

- Гарри, вспомни, что ты обещал Оливеру, - вторил ему Джордж. – Ты не сдержал обещание.

- Да отстаньте вы от меня! – возмущённо воскликнул Гарри. – Кто же знал, что так получится! Я бы столкнулся с ней и…

- За игру у тебя было не меньше четырёх шансов поймать снитч, - лениво возразил Калт. – Может, и больше, я не ловец и за снитчем следил не очень внимательно. Ты сделал это не из-за угрозы столкновения. Ты, кстати, здорово расшибся, так что не сильно ворочайся. А матч мы будем переигрывать.

- Нет! Никаких переигрываний не будет, - твёрдо сказал Гарри. Ещё раз пережить всё это! Ну уж нет!

- Знаешь, Гарри Поттер, я не хочу тебя обидеть, но, по-моему, из тебя получился не самый лучший капитан! – оскорблённо заявил Калт и удалился. Джордж посмотрел ему вслед и сказал Гарри:

- Не сердись на него. Он просто слишком горд, чтобы принять такую победу. Ты сделал им всем подарок, Гарри, но они его не оценили.

Ты напрасно проиграл матч. Представляю, что скажет Оливер, когда узнает. У тебя не было воли к победе сегодня?

- Была, - устало сказал Гарри. – Но её заглушило нечто другое, более сильное. Знаешь, что сильнее воли к победе, что сильнее всего?

- Знаю, - вздохнул Джордж. – Знаю.

Он ушёл. Гарри поворочался с боку на бок ещё некоторое время и уснул.

…Он летел на "Молнии" на большой высоте прямо, прямо, прямо… Он хотел свернуть, но не мог сделать этого, хотел остановить метлу, но она продолжала лететь с прежней скоростью. Вдали показались башни Хогвартса, они становились всё больше по мере того, как Гарри приближался к ним… Гарри подлетел к одной из башен и влетел прямо в открытое окно. Он слез с метлы и отправился в Большой зал. В Большом зале было полно учеников, но Гарри напрасно искал своих друзей среди них: все ученики были слизеринцами. Они зловеще улыбались и перешёптывались, глядя на него. Гарри посмотрел на преподавательский стол. Северус Снейп, Люциус Малфой, Хвост, Макнейр и… Либерус Калт со

своими холодными злыми огоньками в глазах. Хагрид был прав, подумал Гарри, взгляд у него хуже, чем у Волан-де-Морта. На месте директора восседал сам Волан-де-Морт, и когда Гарри посмотрел на него, то уже знал, что сейчас будет… Сейчас шрам взорвётся очередным приступом боли. Но…

Боль не успела затронуть шрам. Гарри на щёку упало что-то холодное, он вздрогнул и проснулся. Над ним склонилась Чжоу. Она плакала и

шептала одни и те же слова: "Это всё я… Это из-за меня…"

Гарри вздохнул и пошевелился. Девушка заметила, что он проснулся.

Она вытерла слёзы и осуждающе посмотрела на него.

- Гарри, - произнесла она, - ты не должен был этого делать. Пусть бы мы лучше столкнулись.

- Да? И чтобы в больницу отправили нас двоих? Нет, пусть уж лучше я один поваляюсь в больнице… Я люблю тебя, - неожиданно добавил он, посмотрев ей в глаза. – Люблю, и не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Я люблю тебя!

- Я знаю… - прошептала Чжоу. Гарри хотел приподняться, но Чжоу сказала: - Лежи. Я сама, - она нагнулась и нежно поцеловала его. Её

волосы щекотали Гарри щёки, её лицо горело, её руки приобняли его… Ему никогда ещё не было так хорошо. Он притянул Чжоу к себе и положил рядом с собой на кровать. Её объятья стали крепче, поцелуи - страстнее, и Гарри понял, что это уже всё всерьёз… Это настоящая страсть…

Какая воля к победе устоит перед ТАКИМИ чувствами?

Они лежали, обнявшись, не прекращая поцелуев, и Гарри был на седьмом небе от счастья. Внезапно он услышал нечто такое, что заставило его

прервать ласки и яростно и взволнованно прошептать:

- Беги! Беги отсюда! Быстрее!

Это был стук каблуков за дверью его палаты. Сюда возвращалась мадам Помфри. Чжоу вовремя скрылась за дверью: в то самое мгновение, когда она выбежала из палаты, вторая дверь открылась и в палату вошла мадам Помфри. Она подошла к кровати Гарри, и он притворился, что спит. Фельдшерица что-то прошептала и взмахнула над ним волшебной палочкой.

Затем, внимательно осмотрев помещение, она вышла. Гарри вскоре уснул.

Всякие кошмары больше не мучили его, его сон был спокоен и тих.

Проснулся он поздно, видимо, из-за того, что он полночи не спал. Пришла мадам Помфри, осмотрела его и сказала, что он в полном порядке, но резких движений пока совершать не стоит. Гарри вышел из больничного крыла и двинулся по направлению к башне Гриффиндора. Но тут он увидел…

 

 

 

Автор  Джордж  averin@email.kht.ru        Следующая глава

    Предыдущая глава                          На главную

 

Hosted by uCoz