Глава
13. Добро пожаловать на борт.
Гарри проснулся от того, что кто - то толкал его в бок.
- Гарри, вставай. Уже 8 часов. - говорил знакомый голос. Гарри раскрыл глаза
и увидел
довольную, веснушчатую физиономия Рона.
- Что?
Уже? - заплетающимся голосом
пробубнил Гарри. Он рывком сел на кровати и
достал с тумбочки очки.
- Просыпайся, соня! Ты не поверишь кто
сейчас приехал! Как же мы сразу не
догадались!
- Кто?
Кто приехал? - Гарри ничего не
понимал.
- Мисс Фигг, Гарри! Она приехала! Она заберет
нас в Хогварц!
- Мисс Фигг? Она здесь?
- неверяще прошептал Гарри.
- Ага. Гермиона уже встала. Мама тоже.
Она сейчас готовит завтрак. Погоди - ка.
- Рон
повернулся к близнецам мирно сопевшим напротив Гарри. - Эй
вы! Вставайте! Фред! Джордж! Подьем!
- Фред, где твоя волшебная палочка? - промямлил в подушку Джордж.
- А что? - таким же сонным голосом пробормотал Фред.
- Преврати нашего горячо любимого братца
во что-нибудь менее шумное. В тапочки
например. А то мои совсем прохудились.
- Ну как хотите. - пожал плечами Рон. - Если вы сейчас же не встанете, то мы уедем
без вас. Меньше шуму будет.
Близнецы недовольно ворча встали и начали одеваться. Гарри тоже начал
нащупывать
мантию. Наконец ребята оделись и отправились в палату напротив гарриной. Там за
маленьким столиком посреди комнаты уже сидели Гермиона и Джинни. Тоже очень
сонные и бледные. Мисси Уизли возилась с завтраком в дальнем углу комнаты. На
небольшом столике уже стоял чайник с кипятком и 8 чайных кружек, а так же
коробочка с пакетиками чая. Миссис Уизли делала бутерброды.
- Доброе утро, сони. - улыбнулась она. .
- Доброе утро. - промямлил Гарри обращаясь ко всем.
- Так таки и доброе. - недовольно пробурчал Джордж. - Зачем было будить нас в такую
рань?
- Потому что у мисс Фигг мало времени.
Ей некогда ждать пока вы наспитесь. У нее и
без вас дела есть.
- А где она? - спросил Гарри. Он только сейчас заметил
что мисс Фигг в комнате не
было.
- Она сейчас вернется. - добродушно улыбнувшись ответила миссис Уизли. - Ждет
прибытия транспорта.
- Какого транспорта? - с интересом спросил Рон.
- Скоро сам все увидишь. - ответила миссис Уизли. - Садитесь за стол пока чай не
остыл. Ребята молча сели. Миссис Уизли положила на стол блюдо с горячими
бутербродами. Затем разлила по кружкам кипяток и опустила в каждую по пакетику.
При опускании в кипяток пакетики отчаянно вопили.
- Интересно, что это за транспорт
такой? - промямлил Рон жуя бутерброд. В
этот самый
момент в палату вошла мисс Фигг. На ней была бордовая роба и красивая
шляпа. Видно было, что она пребывала в отличном настроении.
- Доброе всем утро! - она радостно улыбалась, окидывая взглядом
присутствующих. - Все
в сборе? Отлично! Поторапливайтесь.
Мистер Вескот в ужасном настроении. К тому же
он терпеть не может ждать.
- Мистер Вескот? - переспросил Гарри. - А кто это?
- Пилот!
- радостно сообщила мисс Фигг и присела рядом со столом.
- Арабелла не хотите ли перекусить? - спросила миссис Уизли.
- Нет, спасибо Молли я не голодна. - улыбнулась мисс Фигг.
- Пилот? - обалдело возопил Рон. - Мы что полетим на самолете?
- Угу. А вам что мистер Уизли не
нравятся самолеты? - удивилась мисс
Фигг. Близнецы
беспокойно заерзали на стульях. Видно было что они горят от нетерпения.
- Да нет! Наоборот это очень
здорово! - Рон был в восторге. А вот по
виду Гермионы
можно было сказать обратное. Она перестала есть и замерла с выражение полного
ужаса на лице.
- Что это с тобой, Гермиона? - спросил Гарри глядя на нее.
- Я ужасно боюсь летать. - пролепетала она и жутко покраснела.
- Что?
- не поверил Рон. - Ты
шутишь? Но Гермионе судя по ее виду было
не до шуток.
- Брось Гермиона! Это полностью
безопасно. - попытался подбодрить ее
Фред. – Конечно, катастрофы случаются,
турбулентность там или воздушные ямы или грозовые облака...
- Фред!
- перебила его миссис Уизли одарив яростным взглядом.
- Но это бывает очень редко. - поспешил закончить Фред виновато
улыбнувшись. Джордж давился в немом хохоте. Гарри и Рона тоже развеселили слова
Фреда, но они
сдерживались. Джинни недовольно смотрела на близнецов.
- Не волнуйся Гермиона. - ласково сказала мисс Фигг, поглядев
Гермионе в глаза. - Я
тебя уверяю, что это будет полностью безопасно. Наш самолет один из
лучших.
Гермиона нервно
кивнула и попыталась улыбнуться. Наконец все поели и
стали собираться. Гермиона притащила свой чемодан, который привезла когда
приехала в больницу. Отец Гермионы уехал несколько дней назад. Гарри и Рон
помогли вытащить чемодан на улицу. Он был ужасно тяжелым и Гарри подозревал,
что
90 процентов всей тяжести приходилось на книги. Больницу окружал широкий
парк. Вдоль бетонных дорожек,
рассекавших парк во всех, направлениях стояли
низенькие скамеечки затененные кронами раскидистых буков и каштанов. По этим
дорожкам неторопливо прогуливались больные. Некоторые в сопровождении
медсестер. Некоторые сидели на скамейках тихо о чем - то беседуя или просто
любуясь природой. День был удивительно солнечным и теплым. Солнце приятно
припекало, а воздух казался невероятно чистым особенно после больничного
помещения, насквозь пропахшего лекарствами и снадобьями.
Вся компания двинулась следом за мисс Фигг. Та вела их вокруг больницы на
задний
двор. Задний двор представлял из себя нечто похожее на поле. Здесь не было
деревьев и дорожек, а большое открытое пространство ровным слоем застилала
высокая трава. А посреди этого поля стояло то, что вообще с трудом можно было
назвать самолетом. Это был маленький допотопный самолетик жутко напоминавший
кукурузник использовавшийся еще в первой мировой войне. Вид этого
жалкого
летательного аппарата вызвал непроизвольные вздохи разочарования у близнецов. А
про Гермиону и говорить было нечего. Она смотрела на этот самолет с таким
видом, что было ясно: она под угрозой смерти не поднимется на борт.
- Мы что собираемся полететь на
ЭТОМ? - ужаснулся Рон. Вид этого
самолета не внушал доверия даже ему.
- Именно, мистер Уизли. - довольно сообщила мисс Фигг продолжая
двигаться в
сторону самолета.
- Но...но мисс Фигг, - запинаясь начала Гермиона. - мы просто физически не вместимся в
него все. Разве нет? - в голосе
Гермионы звучала надежда. Видно она надеялась, что
мисс Фигг задумается над ее словами и решит отменить полет. Гарри тоже мучил
этот вопрос. Самолет был двухместным и ничто бы не отличало его от обычного
кукурузника если бы не маленькая круглая дверца сбоку. Она была
явно не просто
так. Мисс Фигг ничуть не смутили слова Гермионы.
- Сейчас подойдем и вы обо всем сможете
расспросить мистера Вескота. - бодро
заявила она не останавливаясь. И тут Гарри заметил, что маленькая дверца сбоку
отворилась и оттуда вылез щуплый рябой старичок с очень суровым видом. Жидкие
черные волосики на голове были аккуратно прилизаны. Щетинистый подбородок чуть
выдавался вперед. Он недовольно взирал на приближающуюся к нему
процессию. Наконец вся компания подошла к самолету.
- Доброе утро Причард. - поздоровалась мисс Фигг. Мистер Вескот
сдержанно
кивнул. - Мы готовы к полету. Мистер
Вескот недовольно окинул ребят взглядом.
- Это весь багаж? - прохрипел он покосившись на гермионин
чемодан. Та кивнула
стараясь не показывать дрожь в коленях.
- В багажное отделение. - снова прохрипел он. - Следуйте за мной. Гарри и Рон
подхватили чемодан Гермионы и последовали за сердитым пилотом. Тот обошел
самолет и остановился с другой стороны напротив большой квадратной дверце
с
боку. Он порылся в карманах и выудил оттуда большую связку ключей. Ребята с
интересом следили за ним. Гарри было жутко интересно как этот чемодан может
уместится в этом багажном отделении если сам корпус самолета был
ненамного
шире чемодана. Наконец мистер Вескот отыскал на связке нужный ключ и протолкнул
его в замочную скважину. Быстрым движением он прокрутил его два раза и дверца
распахнулась одновременно с глазами Гарри и Рона. Багажное отделение было
огромным! Глубоким и широким. Куда шире самого самолета. Тут явно не обошлось
без
волшебства.
- Ну что встали? - сердито проскрипел мистер Вескот. - Кидайте скорее этот чертов
чемодан. Ребята очнулись и быстренько уложили чемодан в богажном
отделении. Мистер Вескот закрыл крышку и ребята снова обойдя самолет вернулись
ко всем.
- Ну ребята, пора прощаться. - сказала мисс Фигг. Миссис Уизли по очереди
обняла и
поцеловала каждого. Последним она обняла Гарри со словами : Будь
осторожен, дорогой. Береги себя. Гарри
улыбнулся. Они еще раз поблагодарили миссис
Уизли за все и наконец они приготовились лететь.
- Каждый заходит по одному и садится в
кресло. - проинструктировал мистер
Вескот. - Руками ничего не трогать. Обивку
кресел не обдирать. Если замечу что вы
что - то портите, выкину с самолета прямо на лету. Все понятно? Ребята энергично
закивали.
- Причард, - обратилась к пилоту мисс Фигг. - вот эта девочка - она указала на
Гермиону. - боится летать, поэтому я буду
вместе с ней на протяжении всего
полета, хорошо? Мистер Вескот смотрел на
Гермиону как на ненормальную. Видно он
даже в самых безумных мечтах не мог представить себе как можно бояться летать.
- Мне все равно. - прохрипел он. - Еще что-нибудь?
- Теперь все. - довольно улыбнулась мисс Фигг. Она
попрощалась с миссис Уизли и
первой подошла к маленькой круглой дверце.
- Ну что ж. Тогда, добро пожаловать на
борт. - проговорил мистер Вескот и
открыл
дверцу.
Автор Безымянный maruh1986@mail.ru Следующая
глава |