"Авторские права
защищены. Любое
копирование преследуется законом"
Глава 8. Сбивающая
ее с ног.
Лили спустилась на платформу, неся в руках только свою
куртку которую она сняла во время поездки.
— Мама! – закричала она, заметив родителей. – Папа!
Она обняла каждого из них. Отец посмотрел через ее плечо.
— А где тот мальчик?
— Джеймс? Он скоро придет. О, папуля, ты его полюбишь!
В этот момент из-за барьера, пыхтя и фыркая, вышел
Джеймс, который тащил свой чемодан и два чемодана Лили с книгами и одеждой,
которую она собиралась носить и дома.
Лили поцеловала его в щеку и сказала:
— Мама, папа, это Джеймс.
Джеймс, это мои мама и папа.
Джеймс, широко улыбнувшись, поцеловал в щеку миссис
Эванс и пожал руку мистеру Эвансу, которой после этого обнял Лили.
***
Во время пути домой миссис Эванс попробовала завязать
беседу.
— Итак, Джеймс, расскажи немного о себе, мы ведь почти ничего не знаем
– Лили никогда не вдается в подробности, - бодро начала она.
Джеймс смятенно вытаращился
на Лили.
— Начинай, — прошептала она, ободряюще ему улыбаясь.
Джеймс прокашлялся и начал.
— Ну… мне шестнадцать, в марте будет
семнадцать. Я, хм… я… играю в квиддич, я охотник. Мать Лили выглядела
сконфуженной, а отец недоуменно приподнял бровь.
— О, извините, — сообразила
Лили, — я никогда не писала о квиддиче. Это такой вид спорта, и Джеймс очень хорошо в
него играет. Его задача – забросить мяч в одно из трех колец, чтобы заработать
очки, уворачиваясь от нескольких видов вратарей
другой команды.
Миссис Эванс мило улыбнулась, но мистер
Эванс все еще был настроен скептически.
— Что
такое вратарь? – шепнул Джеймс, наклонившись к Лили.
— Объясню
позже, – отмахнулась Лили.
— Вот
и приехали, — объявил мистер Эванс,
указывая на белый, скромный двухэтажный дом, увешанный праздничными гирляндами.
– Наша мама не могла сопротивляться желанию украсить
дом, — объяснил он, — но мы оставили вам двоим елку.
Лили улыбнулась.
— Мы можем украсить ее сегодня
вечером? – она вышла из машины и оказалась прямо в небольшом сугробе. – Мои
ботинки! – внезапно взвизгнула она. – Как холодно!
Джеймс вышел с другой стороны.
— Лили, это всего лишь снег, и его очень мало, — сказал он.
— Очень мало?! – завопила она. – Но он в моей ОБУВИ, Джеймс, если ты
не заметил!
Он злокозненно усмехнулся. Лили застонала. Мистер Эванс наблюдал за ними, как ястреб.
— Мне не нравится твой взгляд, Джеймс
Поттер! – сказала Лили.
— Твоим ногам холодно, я правильно понял?
— Нет,
Джеймс. Им тепло, как в горячей ванне, —
сказала она с сарказмом.
Джеймс не ответил – он был слишком занят
тем, что снимал с нее носки и ботинки.
— Что ты делаешь?!
Он взял ее на руки и, как принцессу, внес в дом, сопровождаемый истошными
воплями Лили:
— Джеймс
Поттер, СЕЙЧАС ЖЕ опусти меня обратно на землю!
Мистер и миссис Эванс стояли позади на
дороге. Мисс Эванс зачем-то промокнула глаза, а мистер Эванс пробормотал что-то
очень похожее на «Безответственные подростки».
***
После
вкусного ужина, состоявшего из свинины ,
румяной поджаренной картошки, моркови, покрытой карамелью и свежевыпеченного
лимонного меренгового пирога Лили и Джеймс поднялись на чердак за елочными
украшениями, в то время как ее родители поехали по магазинам за последними
рождественскими покупками.
— Итак, —
сказал Джеймс, беря из коробки золотое украшение и вешая его на елку,
— наконец мы одни, - затем он
многозначительно приподнял бровь.
Лили захихикала.
— О, пожалуйста. Я бы не стала даже
пробовать ничего серьезнее поцелуев в этом доме. То есть, конечно, если ты не
планируешь в скором времени умереть от руки моего папочки.
Джеймс пожал плечами.
— Я рискну, — он встал позади нее, в то время как она
вешала на елку сердечко. Затем Лили повернулась, чтобы взять еще и угодила
прямо в руки Джеймса. Он наклонился и поцеловал ее.
Поцелуй становился
все глубже и глубже, и, хотя Лили до этого целовала Джеймса столько раз, что сосчитать
было бы почти невозможно, на этот раз все было по-другому. Руки Джеймса мягко
скользили по спине Лили, но в ответ она только негромко простонала, оторвавшись
от него, чтобы глотнуть воздуха.
— Хорошо, что я - не папа, — прозвучал голос возле двери.
Джеймс так резко отскочил от Лили, что она
чуть не наткнулась на елку. Это была Петуния. Ее синие глаза мягко блестели,
отражая огни елки. Повесив шарф и шляпу, она ухмыльнулась, поскольку Лили и Джеймс виновато опустили головы.
— Насчет того, во сколько ты приходишь домой…
– наконец произнесла Лили. – Мама и папа уже хотели звонить в полицию.
Петуния нахмурилась.
— Я выходила проветриться, —
неопределенно ответила она. – Кстати, тебе бы тоже не помешало. Я этого
парня даже не знаю.
— Это Джеймс, мой школьный друг.
— Что он здесь делает? –
спросила она, игнорируя руку, протянутую Джеймсом.
— Он останется у нас. Разве папа с мамой тебе не сказали? – удивилась
Лили.
— А, теперь вспомнила. Тот
самый парень, которого папа так не хотел здесь видеть?
— Заткнись, Петуния, — сердито
сказала Лили. Только вечер начал выглядеть прекрасно, как явилась ее старшая
сестрица и все испортила!
Удовлетворившись произнесенными колкостями, Петуния в последний
раз ухмыльнулась и пошла наверх.
— Кто она? – мягко спросил Джеймс, выглядя
немного обиженным.
— Моя сестра. Она настоящая тварь.
Джеймс кивнул, затем вытащил из коробки следующее
украшение.
—Надеюсь, все ее гадости тебя
не задели? – осторожно спросила Лили. Он не ответил, только механически опять
подошел к коробке.
— Джеймс! – крикнула Лили в негодовании. –
Моя сестра… она ненавидит таких, как мы,
включая меня! Не принимай это на свой
счет!
Однако Джеймс не выглядел очень убежденным и продолжал
развешивать украшения.
***
— Джеймс довольно приятный мальчик, —
решительно сказала мужу миссис Эванс по дороге
из магазина.
Тот фыркнул.
— Ричард, — предупредила она. –
Лили он нравится. Ты должен приложить некоторое усилие, чтобы... ну, не знаю,…
чтобы получше узнать его. В конце концов, ты никогда
не можешь знать заранее….
Какое-то время они ехали в молчании.
— Что ты имеешь ввиду под твоим «Ты никогда
не можешь знать заранее»?
Мисс Эванс загадочно улыбнулась.
— Ты
прекрасно понял.
— Нет,
ничего я не понял.
— Этот мальчик может стать
твоим зятем.
Мистер Эванс чуть не врезался в соседний автомобиль.
Он резко остановился.
— З-зятем? – прохрипел он.
Его жена только улыбнулась ему той же загадочной
улыбкой.
— Следи за
дорогой, милый. Ты чуть не врезался.
Перевод Анны miau_2000@mail.ru редакция Мари SweetEvil@yandex.ru , Евгения pav_evgenii85@mail.ru и Анны anntur@mail.ru На главную |