"Авторские права
защищены. Любое
копирование преследуется законом"

 

 

Глава 8. Сбивающая ее с ног.

 

Лили спустилась на платформу, неся в руках только свою куртку которую она сняла во время поездки.

Мама! – закричала она, заметив родителей. – Папа!

Она обняла каждого из них. Отец посмотрел через ее плечо.

— А где тот мальчик?

— Джеймс? Он скоро придет. О, папуля, ты его полюбишь!

В этот момент из-за барьера, пыхтя и фыркая, вышел Джеймс, который тащил свой чемодан и два чемодана Лили с книгами и одеждой, которую она собиралась носить и дома.

Лили поцеловала его в щеку и сказала:

— Мама, папа, это Джеймс. Джеймс, это мои мама и папа.

Джеймс, широко улыбнувшись, поцеловал в щеку миссис Эванс и пожал руку мистеру Эвансу, которой после этого обнял Лили.

 

***

 

Во время пути домой миссис Эванс попробовала завязать беседу.

Итак, Джеймс, расскажи немного о себе, мы ведь почти ничего не знаем – Лили никогда не вдается в подробности, - бодро начала она.

Джеймс смятенно вытаращился на Лили.

— Начинай, —  прошептала она, ободряюще ему улыбаясь.

Джеймс прокашлялся и начал.

Ну… мне шестнадцать, в марте будет семнадцать. Я, хм… я… играю в квиддич, я охотник. Мать Лили выглядела сконфуженной, а отец недоуменно приподнял бровь.

О, извините, —  сообразила Лили, —  я никогда не писала о квиддиче. Это такой вид спорта, и Джеймс очень хорошо в него играет. Его задача – забросить мяч в одно из трех колец, чтобы заработать очки, уворачиваясь от нескольких видов вратарей другой команды.

Миссис Эванс мило улыбнулась, но мистер Эванс все еще был настроен скептически.

Что такое вратарь? – шепнул Джеймс, наклонившись к Лили.

Объясню позже, – отмахнулась Лили.

Вот и приехали, —  объявил мистер Эванс, указывая на белый, скромный двухэтажный дом, увешанный праздничными гирляндами. – Наша мама не могла сопротивляться желанию украсить дом, —  объяснил он, —  но мы оставили вам двоим елку. 

Лили улыбнулась.

Мы можем  украсить ее сегодня вечером? – она вышла из машины и оказалась прямо в небольшом сугробе. – Мои ботинки! – внезапно взвизгнула она. – Как холодно!

Джеймс вышел с другой стороны.

Лили, это всего лишь снег, и его очень мало, —  сказал он.

Очень мало?! – завопила она. – Но он в моей ОБУВИ, Джеймс, если ты не заметил!

Он злокозненно усмехнулся. Лили застонала. Мистер Эванс наблюдал за ними, как ястреб.

Мне не нравится твой взгляд, Джеймс Поттер! – сказала Лили.

Твоим ногам холодно, я правильно понял?

Нет, Джеймс. Им тепло, как в горячей ванне, —  сказала она с сарказмом.

Джеймс не ответил – он был слишком занят тем, что снимал с нее носки и ботинки.

Что ты делаешь?!

Он взял ее на руки и, как принцессу,  внес в дом, сопровождаемый истошными воплями Лили:

Джеймс Поттер, СЕЙЧАС ЖЕ опусти меня обратно на землю!

Мистер и миссис Эванс стояли позади на дороге. Мисс Эванс зачем-то промокнула глаза, а мистер Эванс пробормотал что-то очень похожее на «Безответственные подростки».

 

***

 

После  вкусного ужина, состоявшего из свинины , румяной поджаренной картошки, моркови, покрытой карамелью и свежевыпеченного лимонного меренгового пирога  Лили и Джеймс поднялись на чердак за елочными украшениями, в то время как ее родители поехали по магазинам за последними рождественскими покупками.

Итак, —  сказал Джеймс, беря из коробки золотое украшение и вешая его на елку, —  наконец мы одни, - затем он многозначительно приподнял бровь.

Лили захихикала.

О, пожалуйста. Я бы не стала даже пробовать ничего серьезнее поцелуев в этом доме. То есть, конечно, если ты не планируешь в скором времени умереть от руки моего папочки.

Джеймс пожал плечами.

    Я рискну, —  он встал позади нее, в то время как она вешала на елку сердечко. Затем Лили повернулась, чтобы взять еще и угодила прямо в руки Джеймса. Он наклонился и поцеловал ее.

Поцелуй становился все глубже и глубже, и, хотя Лили до этого целовала Джеймса столько раз, что сосчитать было бы почти невозможно, на этот раз все было по-другому. Руки Джеймса мягко скользили по спине Лили, но в ответ она только негромко простонала, оторвавшись от него, чтобы глотнуть воздуха.

Хорошо, что я - не папа, —  прозвучал голос возле двери.

Джеймс так резко отскочил от Лили, что она чуть не наткнулась на елку. Это была Петуния. Ее синие глаза мягко блестели, отражая огни елки. Повесив шарф и шляпу, она ухмыльнулась, поскольку Лили и Джеймс виновато опустили головы.

Насчет того, во сколько ты приходишь домой… – наконец произнесла Лили. – Мама и папа уже хотели звонить в полицию.

Петуния нахмурилась.

Я выходила проветриться, —  неопределенно ответила она. – Кстати, тебе бы тоже не помешало. Я этого парня даже не знаю.

Это Джеймс, мой школьный друг.

— Что он здесь делает? – спросила она, игнорируя руку, протянутую Джеймсом.

Он останется у нас. Разве папа с мамой тебе не сказали? – удивилась Лили.

— А, теперь вспомнила. Тот самый парень, которого папа так не хотел здесь видеть?

Заткнись, Петуния, —  сердито сказала Лили. Только вечер начал выглядеть прекрасно, как явилась ее старшая сестрица и все испортила!

      Удовлетворившись произнесенными колкостями, Петуния в последний раз ухмыльнулась и пошла наверх.

  Кто она? – мягко спросил Джеймс, выглядя немного обиженным.

Моя сестра. Она настоящая тварь.

Джеймс кивнул, затем вытащил из коробки следующее украшение.

—Надеюсь, все ее гадости тебя не задели? – осторожно спросила Лили. Он не ответил, только механически опять подошел к коробке.

Джеймс! – крикнула Лили в негодовании. – Моя сестра… она ненавидит таких, как мы, включая меня! Не принимай это на свой счет!

Однако Джеймс не выглядел очень убежденным и продолжал развешивать украшения.

 

***

 

Джеймс довольно приятный мальчик, —  решительно сказала мужу миссис Эванс по дороге из магазина.

Тот фыркнул.

Ричард, —  предупредила она. – Лили он нравится. Ты должен приложить некоторое усилие, чтобы... ну, не знаю,… чтобы получше узнать его. В конце концов, ты никогда не можешь знать заранее….

Какое-то время они ехали в молчании.

Что ты имеешь ввиду под твоим «Ты никогда не можешь знать заранее»?

Мисс Эванс загадочно улыбнулась.

Ты прекрасно понял.

Нет, ничего я не понял.

— Этот мальчик может стать твоим зятем.

Мистер Эванс чуть не врезался в соседний автомобиль. Он резко остановился.

З-зятем? – прохрипел он.

Его жена только улыбнулась ему той же загадочной улыбкой.

— Следи за дорогой, милый. Ты чуть не врезался.

 

 

Перевод   Анны miau_2000@mail.ru

редакция Мари  SweetEvil@yandex.ru , Евгения pav_evgenii85@mail.ru и Анны     anntur@mail.ru                                                               На главную

 

Hosted by uCoz