"Авторские права
защищены. Любое
копирование преследуется законом"

 

Глава 9. Когда все решают сны.


- Ну не смотри ты на меня как на привидение, - засмеялся Стив.
Лиза захлопнула отвисшую челюсть, - не могу поверить! Что ты здесь делаешь?
Стив еще раз усмехнулся и сел напротив Лизы, - я еду на работу.
- Ты что, шутишь?
Стив наигранно надул губки, - ты мне не веришь?
Лиза улыбнулась, - да нет же, ты только объясни мне, а то я немного:
- Сконфужена? - подмигнул Стив.
- Смейся, смейся! - Лиза мотнула головой, - вот когда я научусь владеть
своими способностями, ты у меня еще попляшешь!
- Мне нравится, когда ты злишься.
Лиза покраснела, - ну:слушай, - спохватилась она. - Ты мне так и не
сказал, куда и зачем ты едешь!
- Ладно, сдаюсь! - Стив поднял вверх руки, - Я действительно еду на работу.
В библиотеке. Там работает моя тетка, и на каникулах я езжу ей помогать. Ну,
теперь то ты довольна?
- Вполне, - Лиза скрестила руки.
Некоторое время они ехали молча. Пейзаж за окном был довольно скучен.
Типовые деревья, типовые луга, поля. Лиза невольно зевнула.
- Я, наверно, немного подремлю. Разбудишь меня?
Стив кивнул, - конечно. Мы приедем еще не скоро, спи.
Лиза тут же легла, подложив под голову маленькую подушечку. Волосы
непослушно расползлись у нее по лицу.
Но спать ей почему-то не хотелось. Как там Сириус? Он наверно скучает: но
что ждет меня впереди?
С этими мыслями Лиза не заметила, как уснула.

***
- Гарри, Гарри, проснись, мы уже подлетаем!
- А? Что? А, это ты, Рон?!
- Нет, небесная мамочка. Ну, конечно же, я. Давай просыпайся, вон, Нора уже
виднеется.
Гарри открыл глаза. За дверным стеклом было уже совсем темно. Они пролетели
довольно большое расстояние, так что это заняло достаточно много времени.
К ним повернулась миссис Уизли.
- Ой, цыплятки уже проснулись! - пролепетала она. Близнецы тут же фыркнули,
а Гарри невольно покраснел.
- Мам, ты просто ходячая энциклопедия под названием <Фразы на все случаи
жизни>! - сделал невинное лицо Фред. И теперь засмеялись все.
Но бас, всегда громкий и очень грозный, мистера Уизли, заглушил дружный
смех.
- Внимание, посадка.
- Особо нервных, просим покинуть машину немедленно, - фыркнул Джордж.
Машина затрещала, словно желая продолжать полет, и с грохотом села на землю.
- С прибытием! - крикнул Рон, и все вывалились из машины.
Гарри набрал полную грудь свежего вечернего воздуха, - наконец-то, - и после
некоторого раздумья добавил, - наконец-то я дома!

***
<Ты готова?
Я:не уверена:
Нас ждут великие делаай мне руку:
 Зачем?
Тебе нужна метка. Моя метка! Дай руку!
НЕТ! НЕТЕТ!!!>

- Лиза! Лиза проснись!!! Слышишь?
<Дай мне руку!>
- Лиза, что с тобой?
<ДАЙ МНЕ РУКУ!!!!>

Лиза вскочила. Она находилась все в том же поезде, который мчал ее в школу,
где она собиралась познать и открыть себя.
Подняв голову, она увидела перепуганное и бледное лицо Стива, склонившегося
над ней.  Девушка задрожала.
- Л-лиза: - Стив выглядел белее мела, - что с тобой?
Она вновь осмотрелась. Нет, все в порядке, все хорошото сон:опять:
-Что? Ах, это: извини, я, наверно напугала тебя. - Лиза тяжело села.
Стив подсел рядом, - ты кричала!
Лиза попыталась сделать беззаботное лицо, - ну подумаешь, кричала, - она
хмыкнула, хотя внутри все дрожало и передергивалось, - кто во сне не кричит:
Стив перебил ее, - но ты кричала:
Лиза резко вскочила, - так, хватит! Я не желаю слушать чушь! - и она
выбежала из купе, сильно захлопнув дверь.
Стив все еще смотрел на то место, где только что сидела Лиза, и прошептал, -
но ты кричала имяоландеморт:

***

Гарри шагал к Норе, едва сдерживая себя, чтобы не побежать. Он так долго
этого ждал. Здесь ему будет хорошо, он знал это, прекрасно знал. Сзади
послышались торопливые шаги.
- Гарри, - сильно запыхавшийся Рон волочил сумку, - мало того, что ты не
взял свои вещи, так ты еще и не подождал меня! - в его голосе явно звучала
обида. Но Гарри  даже и не подумал остановиться.
- Прости, Рон! Просто очень хочется увидеть Нору.
- Кстати, - Рон потерял надежду догнать друга, поэтому, ему приходилось
кричать, - забыл сказать:
- Не сейчас, Ронни, - Гарри улыбнулся. Вот она, эта дверь!
Гарри взволнованно взял ручку двери, затем приоткрыл:
- ГАРРИ!
Парень почувствовал, как на него свалилось что-то тяжелое и сильно пахнущее
лилиями, прижав его к полу, об который он больно ударился головойарри
приоткрыл глаза.
- Г-г-Гермиона?
Прямо над ним нависла голова симпатичной девушки с ярко-каштановыми
волосами. И она, по всей видимости, нисколечко не была смущена.
- Гарри, милый, мы так скучали по тебе, так скучали, - затараторила
Гермиона, помогая Гарри подняться, - почему ты молчишь?
Гарри не сразу нашелся, что ответить, - нум:я ошарашен.
В дверях показалась улыбающаяся семейка Визли. Первым зашел Рон.
Гарри тут же посмотрел дикими глазами на своего лучшего друга, словно
пытаясь сказатьочему ты мне ничего не сказал?>
Рон хмыкнул <Я тебя предупреждал. Ты не стал меня слушать. Выкручивайся
теперь>.
- Эерм, я тоже очень рад тебя видеть, - нарушил тишину Гарри.
Повисла неловкая пауза. Гарри опустил глаза, а Гермиона смотрела куда-то в
сторону, потом вдруг резко потянула парня к себе и крепко обняла. Никто
этого не ожидал, тем более Гарри, и поэтому он с надеждой снова посмотрел на
Рона.
- Кхе: - пришла на помощь миссис Визли, - я думаю, Гарри нужно отдохнуть с
дороги. Иди, дружок поспи, а к ужину мы разбудим тебя.
Гарри словно ждал этой команды. Не успела миссис Визли договорить, как
парень уже стоял на лестнице, сверля Рона глазами, словно призывая его идти
за ним.
Рон, очнувшись, после этой неловкой сцены с обнимками, взял сумку, поднялся
по лестнице, и скрылся за дверью, куда вошел Гарри.

***
Поезд мчался и мчался вперед, оставляя позади жизнь, такую знакомую для
Лизы. Что ее ждет? Девушка даже улыбнулась. В последнее время она стала
слишком часто задаваться этим вопросом. А что поделаешь? Наша жизнь состоит
из одних вопросов, к которым мы не сразу находим все ответы.
Лиза стояла у окна в вагонном коридоре, и всматривалась в темноту, окутавшую
все живое за окошком.
<Надо идти извиниться перед Стивом, - подумала Лиза, - он ни в чем не
виноват. Но что же именно он слышал? Не было никакого имени. Хотяет:не
помню. Может спросить?> - С этими мыслями Лиза направилась в купе, которое
оставила несколько минут назад.
- Стив, я:- девушка приоткрыла дверь. Но там никого не было. Лиза, не веря
своим глазам, еще раз огляделась, и вышла обратно в коридор.
Все еще недоумевая, Лиза отправилась в тамбур, надеясь хоть там найти Стива.
Подойдя ближе, девушка сквозь стекло увидела своего друга, который сидел, и
смотрел в пол.
Лиза тихонько приоткрыла дверь, - можно? - и, не дождавшись ответа, зашла и
села рядом с парнем.
Она долго смотрела на него, не решаясь начать разговор. Сейчас он казался
Лизе не тем нежным и интеллигентным незнакомцем, появившимся ниоткуда в
ночной мгле возле ее дома, а каким-то чужим, злым и пустым. Но когда Стив
поднял голову, девушка поняла, что ошибалась.
Глаза парня были полны печали и боли, отчего Лизе стало немного не по себе.
- Стив, - с трудом выдавила из себя девушка, - что с тобой? Тебе плохо?
- Лиза, - даже голос, словно изменился, - прости, я наверно не должен был
тебе говорить там, в купе:
- Ну что ты! - девушка обняла его. - Ты волновался, и мне это очень приятно.
Стив отвернулся в сторону. Так, в полной тишине прошли еще несколько минут.
Только стук колес бесцеремонно давал о себе знать.
Вдруг Лиза заметила, что Стив что-то сжимает в руке.
- Что это?
Парень посмотрел на нее. - Это тебе. Возьми, одень и никогда не снимай,
слышишь?
И он протянул ей небольшой кулончик, изящно висевший на тонкой золотой
цепочке. Даже при тусклом свете было видно, каким ярким и теплым светом он
переливается.
- Это тебе, - тихо повторил Стив, одевая на шею девушки подарок, - носи его
всегда с собой.
Лиза посмотрела на парня слегка ошарашенными глазами, - Спасибоолько что
это?
- Это подарок моей матери. Она подарила его, когда мне было 5 лет. В нем
заложена магическая сила. Чтобы не случилось, когда тебе будет плохо, ты
можешь связаться со мной, кулон поможет тебе. Но как, я не знаю. Не
представилось случая опробовать.
- Но, Стив, - Лиза смутилась, - твое время опробовать кулон еще придет, ну,
я имею ввиду, твоя мама:
- Она умерла, - перебил ее Стив.
- Лиза опустила голову, - прости, прости, пожалуйста, я не знала. - И она
заплакала. Лиза уже давно привыкла, что она сирота, но тут: Ей было очень
больно.
Стив схватил ее за плечи, - не плачь! Не надо. Прошу тебя.
Лиза уткнулась ему в плечо.
Стив погладил девушку по голове, - пойдем, здесь жутко холодно. - А потом,
посмотрев в окно, добавил, с некоторой радостью. - И мы уже приехали.
Лиза уже была на ногах. Она вбежала в купе, схватила сумку, и выскочила из
поезда.

 

Автор  Алина  pugovka@dkd.lt                Следующая глава обещается

   Предыдущая глава                 На главную

Hosted by uCoz